«Â²ÑÍÈÊ ÌÀвÓÏÎËÜÑÜÊÎÃÎ ÄÅÐÆÀÂÍÎÃÎ ÓͲÂÅÐÑÈÒÅÒÓ ÑÅвß: Ô²ËÎËÎÃ²ß ÇÁ²ÐÍÈÊ ÍÀÓÊÎÂÈÕ ÏÐÀÖÜ Ãîëîâíèé ðåäàêòîð ÷ë.-êîð. ÍÀÏÍ Óêðà¿íè, ä.ïîë³ò.í., ïðîô. Ê.Â. Áàëàáàíîâ Çàñíîâàíî ó 2008 ð. ...»
²ÑÍÈÊ ÌÀвÓÏÎËÜÑÜÊÎÃÎ ÄÅÐÆÀÂÍÎÃÎ ÓͲÂÅÐÑÈÒÅÒÓ
ÑÅвß: Ô²ËÎËÎòß, 2012, ÂÈÏ. 7 Äðóãà ãðóïà ìîäåëåé (S+Ð+(Å)) ç 䳺ñë³âíèì ïðåäèêàòîì õàðàêòåðèçóºòüñÿ âêëþ÷åííÿì ó ïîâåðõíåâó ñòðóêòóðó îáñòàâèííèõ ðîçøèðþâà÷³â, ùî îᑺêòèâóº äèíàì³÷íèé õàðàêòåð ïðèñë³â‘¿â. Çàëåæíî â³ä ëåêñè÷íîãî íàïîâíåííÿ ïðèñë³â‘ÿ ö³º¿ ìîäåë³ ìîæóòü ðåàë³çóâàòè îäíî÷àñíî ÿê ñòàòè÷í³, òàê ³ äèíàì³÷í³ îçíàêè:Ein Mann ohne Frau ist ein Baum ohne Laub und Zweige. (×îëîâ³ê áåç æ³íêè, ùî äåðåâî áåç êîðîíè).
Die Liebe lt keinen dritten ein. ( êîõàíí³ òðåò³é ëèøí³é).
Ñë³ä çàçíà÷èòè, ùî äâîñêëàäîâ³ ðå÷åííÿ-ïðèñë³â‘ÿ ñêëàäàþòü íàéá³ëüøó ãðóïó ïàðåì³îëîã³÷íèõ îäèíèöü.
Ñïåêòð çíà÷åíü îõîïëþº ïîëå áàæàíîñò³, ïåðåâàãè, ïîïåðåäæåííÿ, ùî ³íêîðïîðóºòüñÿ ó ãëèáèííó ñòðóêòóðó ïðèñë³â‘¿â ç ìåòîþ ïðèùåïèòè òà ñêîîðäèíóâàòè ñòåðåîòèïè ñâ³òîáà÷åííÿ ³ ïîâåä³íêè ïðåäñòàâíèê³â ïåâíîãî åòíîñó:
Erst schmeicheln, dann kratzen, das schickt sich fr Katzen. (Ëåñòîù³ òà ïîìñòà òîâàðèøóþòü).
Was das Auge nicht sieht, bekmmert das Herz nicht. (×îãî íå áà÷èø, òèì íå ìàðèø).
Îäíîñêëàäîâ³ ðå÷åííÿ-ïðèñë³â‘ÿ º ðåçóëüòàòîì ñêîðî÷åííÿ ïîâíèõ ðå÷åíü, åë³ì³íóâàííÿ îêðåìèõ áëîê³â. Îäíîñêëàäîâ³ ³ìïåðàòèâí³ ïðèñë³â‘ÿ õàðàêòåðèçóþòüñÿ â³äñóòí³ñòþ ñóᑺêòà ðå÷åííÿ [6, ñ. 782].
Ó á³ëüøîñò³ âèïàäê³â óñ³ ïðåäèêàòèâí³ ïàðå쳿 àïåëþþòü äî ñâîãî ðåöèﳺíòà, à ñõîâàíèé ï³äìåò ³ìïë³êóº çâåðòàííÿ «du»:
Eile mit Weile! (Ïîñï³øàé, àëå ïîâ³ëüíî!) Ñåðåä ïðèñë³â'¿â, ùî ìàþòü ôîðìó ñêëàäíîï³äðÿäíèõ ïðîïîçèö³é, ïàíóþòü ìîäåë³
wer..., (der )...; wem..., dem...;wo...,( da )...; was..., (das )...; (wenn )..., so...; wie..., so...:
Was sich liebt, das neckt sich. (Ìèë³ ñâàðÿòüñÿ, ò³ëüêè ò³øàòüñÿ).
Wer sich selbst liebt, den hassen viele. (Ñàìîëþáà í³õòî íå ëþáèòü).
Ïîðÿä ç³ çãàäàíèìè îáìåæåííÿìè ó âèêîðèñòàíí³ ãðàìàòè÷íèõ çàñîá³â, í³ìåöüêèõ ïðèñë³â'¿â ìຠîñîáëèâ³ ñèíòàêñè÷í³ ñòðóêòóðè, íåõàðàêòåðí³ äëÿ ³íøèõ í³ìåöüêèõ ôðàç (ñò³éêèõ ³ â³ëüíèõ). Ö³ ñòðóêòóðè â³äð³çíÿþòüñÿ â³äñóòí³ñòþ îñîáîâèõ ôîðì 䳺ñëîâà ³ â³äïîâ³äíî – îñîáëèâîþ ëàêîí³÷í³ñòþ ôîðìè, ï³äâèùåíîþ åêñïðåñèâí³ñòþ ³ ïîð³âíÿíî íå÷³òêèì ôîðìàëüíèì âèðàçîì ñìèñëîâîãî çâ'ÿçêó ì³æ ÷àñòèíàìè ïðèñë³â'ÿ.
Íàâåäåìî îñíîâí³ ñòðóêòóðè öüîãî òèïó:
Kein Rauch ohne Feuer. (Íåìà äèìó áåç âîãíþ).
Kalte Hnde, warme Liebe. (Õîëîäí³ ðóêè – òåïëå ñåðöå).
Âàðòî òàêîæ çàçíà÷èòè ïðî òå, ùî ïðèñë³â‘ÿ òà ïðèêàçêè â í³ìåöüê³é ìîâ³ ìîæóòü ìàòè ñêëàäíîñóðÿäíó òà ñêëàäíîï³äðÿäíó áóäîâó. Ðàçîì ç ïðèñë³â‘ÿìè, ùî ìàþòü ïðîñòó áóäîâó, ñêëàäíîï³äðÿäí³ ïðèñë³â‘ÿ ó ôîðì³ ñêëàäíîï³äðÿäíèõ ðå÷åíü òàêîæ º ïîøèðåíèìè.
Ó íàóêîâ³é ë³òåðàòóð³ ðîçð³çíÿþòü äâà òèïè òàêèõ ðå÷åíü:
¯õ ï³äðÿäíà ÷àñòèíà âæèâàºòüñÿ ï³ñëÿ ãîëîâíî¿:
1.
Mutterliebe ist immer neu. (Íåìà òàêîãî äðóãà, ÿê ð³äíà ìàòè).
Äðóãîðÿäíà ÷àñòèíà, ùî ââîäèòüñÿ çà äîïîìîãîþ çàéìåííèêà es:
2.
Bei Zeit halt Rat: nach der Tat kommt es zu spat. (Áóëà ïîðà, òàê íå áóëî ðîçóìó, à ïîðà ïðîéøëà, òàê ðîçóì ³ ïðèéøîâ).
Àëå â áàãàòüîõ ïðèêàçêàõ òà ïðèñë³â‘ÿõ äðóãîðÿäíå îçíà÷åííÿ, ùî ââîäèòüñÿ çà äîïîìîãîþ çàéìåííèêà wer, ñòî¿òü ïåðåä ãîëîâíèì ðå÷åííÿì.
Íàïðèêëàä:
Wer da sucht, der findet. (Õòî øóêàº, òîé çíàõîäèòü).
Äðóãîðÿäíà ÷àñòèíà ìîæå ââîäèòèñÿ òàêîæ çà äîïîìîãîþ çàéìåííèêà was àáî ñïîëó÷íèêà wenn:
Was dem Herzen gefllt, das suchen die Augen. (Êóäè ñåðöå ëåæèòü, òóäè ³ îêî äèâèòüñÿ).
Wenn ein Freund bittet, so gilt nicht «Morgen». (Äëÿ äðóãà ñ³ì âåðñòâ íå ãàê).
²ÑÍÈÊ ÌÀвÓÏÎËÜÑÜÊÎÃÎ ÄÅÐÆÀÂÍÎÃÎ ÓͲÂÅÐÑÈÒÅÒÓ ÑÅвß: Ô²ËÎËÎòß, 2012, ÂÈÏ. 7
Âèä³ëÿþòü òàêîæ ãðóïó ñêëàäíîñóðÿäíèõ ðå÷åíü ç óìîâíèìè äðóãîðÿäíèìè ðå÷åííÿìè, ÿê³ ââîäÿòüñÿ çà äîïîìîãîþ ñïîëó÷íèêà «ÿêùî» ³ ñòîÿòü ïåðåä ãîëîâíèì ðå÷åííÿì:
Wer alles tun will, tut nichts recht. (ßêùî çà äâîìà çàéöÿìè ïîæåíåøñÿ – æîäíîãî íå ñï³éìàºø).
Ðåçóëüòàòè íàøîãî äîñë³äæåííÿ âèÿâèëè äåÿê³ òåíäåíö³¿ ðîçâèòêó ïðèñë³â‘¿â. Ïîïåðøå, âîíè ï³äëÿãàþòü ñêîðî÷åííþ, ïî-äðóãå, íàáóâàþòü ñòðóêòóðè ïðîñòîãî ðîçïîâ³äíîãî ðå÷åííÿ. ʳëüê³ñòü ñë³â ó ïðèñë³â‘¿ çóìîâëåíà îáñÿãîì îïåðàòèâíî¿ ïàì‘ÿò³ ³ âèðàæàºòüñÿ ôîðìóëîþ Và(7+2)àmin.
Äî òîãî æ, ìè âèçíà÷èëè íîìåíêëàòóðó íàéá³ëüø âæèâàíèõ ñòèë³ñòè÷íèõ çàñîá³â ³ òðîï³â ó ñêëàä³ í³ìåöüêèõ ïðèñë³â‘¿â, àáè ïîêàçàòè ÷àñòîòí³ñòü ¿õ âèêîðèñòàííÿ â ñòðóêòóð³ ïðèñë³âíèêîâèõ îäèíèöü.
Íà ôîíåòè÷íîìó ð³âí³, íàéá³ëüø âæèâàíèìè º:
àë³òåðàö³ÿ, ðèìà, àñîíàíñ. Íà ëåêñèêî-ñèíòàêñè÷íîìó ð³âí³, íàéá³ëüø âæèâàíèìè º:
ç³ñòàâëåííÿ, ïîâòîðè.
Ñïèñîê âèêîðèñòàíî¿ ë³òåðàòóðè
1. Åëåêòðîííèé ðåñóðñ. Ðåæèì äîñòóïó: http://wikipedia.org
2. Åëåêòðîííèé ðåñóðñ. Ðåæèì äîñòóïó: http://lingvo.ru
3. Êóíèí À.Â. Êóðñ ôðàçåîëîãèè ñîâðåìåííîãî àíãëèéñêîãî ÿçûêà / À. Â. Êóíèí. – Ì., 1986. – 422 ñ.
4. Àõìàíîâà Î. Ñ. Ñëîâàðü ëèíãâèñòè÷åñêèõ òåðìèíîâ / Î. Ñ. Àõìàíîâà. – Ì., 1966. – 478 ñ.
5. Êîðåíü Î. Â. Ñèñòåìíî-ôóíêö³îíàëüí³ îñîáëèâîñò³ àíãë³éñüêèõ ïðèñë³â'¿â 2000 ðîêó / Î. Â. Êîðåíü. – Àâòîðåô. äèñ... êàíä. ô³ëîë. íàóê: 10.02.04. – Õàðê. íàö.
óí-ò ³ì. Â.Í.Êàðàç³íà. – Õ., 2000. – 19 ñ.
6. Ëÿöêèé Å. À. Íåñêîëüêî çàìå÷àíèé ê âîïðîñó î ïîñëîâèöàõ è ïîãîâîðêàõ / Å. À. Ëÿöêèé. – ÑÏá, 1897. – 800 ñ.
7. Ðàéõøòåéí À. Ä. Ñîïîñòàâèòåëüíûé àíàëèç íåìåöêîé è ðóññêîé ôðàçåîëîãèè / À. Ä. Ðàéõøòåéí [Ó÷åáíîå ïîñîáèå]. – Ì. : Âûñøàÿ øêîëà, 1980. – 143 ñ.
8. ×àëèìîâà È.Þ. Èñïîëüçîâàíèå ïîñëîâèö ïðè îáó÷åíèè íåìåöêîìó ÿçûêó / È. Þ. ×àëèìîâà // Èíîñòðàííûå ÿçûêè â øêîëå. – 2004. – 5. – Ñ. 38-42.
9. Øàëàãèíà Â. Ê. Íåìåöêèå ïîñëîâèöû è ïîãîâîðêè / Â. Ê. Øàëàãèíà. – Ì., 1962.
– 89 ñ.
Ñòàòòÿ íàä³éøëà äî ðåäàêö³¿ 1 ëèñòîïàäà 2012 ð.
K. Dvorova
STRUCTURAL FEATURES
OF GERMAN PROVERBS ABOUT LOVE
The article analyzes the mechanisms of figurativeness’ and expressiveness’ creation in the proverb’s structure about love of the German folk culture. It was considered the proverb’s models and their main structural elements.ÓÄÊ: 811.192
ÀÔ²ÊÑÀÖ²ß ßÊ ÒÈÏÎËÎò×ÍÎ ÕÀÐÀÊÒÅÐÍÈÉ ÑÏÎѲÁ
ÑËÎÂÎÒÂÎÐÅÍÍß Â Í²ÌÅÖÜÊ²É Ìβ
Ó ñòàòò³ ðîçãëÿíóòî àô³êñàö³þ ÿê îäíå ç îñíîâíèõ äæåðåë ñëîâîòâîðåííÿ â²ÑÍÈÊ ÌÀвÓÏÎËÜÑÜÊÎÃÎ ÄÅÐÆÀÂÍÎÃÎ ÓͲÂÅÐÑÈÒÅÒÓ
ÑÅвß: Ô²ËÎËÎòß, 2012, ÂÈÏ. 7 í³ìåöüê³é ìîâ³. Ó í³ìåöüê³é ìîâ³ àô³êñàö³ÿ â³äáóâàºòüñÿ øëÿõîì äîäàâàííÿ äî îñíîâè ñëîâà ñóô³êñà òà ïðåô³êñà, çì³íþþ÷è ïðè öüîìó àáî íå çì³íþþ÷è ïåðâèííîãî çíà÷åííÿ ñëîâà, â ðåçóëüòàò³ ÷îãî óòâîðþºòüñÿ íîâà îäèíèöÿ ìîâè.Êëþ÷îâ³ ñëîâà: àô³êñàö³ÿ, ñóô³êñàö³ÿ, ïðåô³êñàö³ÿ, ñëîâîòâîðåííÿ.
Ñëîâîòâîðåííÿ º íàéá³ëüøèì äæåðåëîì çáàãà÷åííÿ ëåêñèêè áóäü-ÿêî¿ ìîâè, ïðîâ³äíó ðîëü ó íüîìó â³ä³ãðຠçì³íà ìîðôîëîã³÷íîãî ñêëàäó âæå ³ñíóþ÷èõ ó ìîâ³ ñë³â ³ ëåêñè÷íèõ îñíîâ. Òàê³ çì³íè â³äáóâàþòüñÿ íå âèïàäêîâî: âîíè âèçíà÷àþòüñÿ íàÿâí³ñòþ â ìîâ³ îñîáëèâèõ ñëîâîòâîð÷èõ ìîäåëåé, òîáòî ìîðôîëîã³÷íî-ñåìàíòè÷íèõ òèï³â ñë³â, çà àíàëî㳺þ ç ÿêèìè óòâîðþþòüñÿ íîâ³ ñëîâà.
Ìåòà ñòàòò³ – ðîçãëÿíóòè àô³êñàö³þ ÿê ïîøèðåíèé ñïîñ³á ñëîâîòâîðåííÿ â í³ìåöüê³é ìîâ³.
Çàâäàííÿ ñòàòò³ ïðîàíàë³çóâàòè ³ âèçíà÷èòè ðîëü àô³êñàö³¿ ó ñëîâîòâîðåíí³ í³ìåöüêî¿ ìîâè.
Ñëîâîòâîðåííÿ íàëåæèòü äî â³äíîñíî ìîëîäèõ ë³íãâ³ñòè÷íèõ äèñöèïë³í, îñê³ëüêè ÿê îêðåìà ãàëóçü ìîâîçíàâñòâà ïî÷àëî ôîðìóâàòèñÿ ëèøå ³ç ñåðåäèíè ÕÕ ñò. çàâäÿêè ïðàöÿì íàóêîâö³â Í. Àðóòþíîâî¿, Ã. Âèíîêóðà, Ì. Äîêóëèëà, ². Êîâàëèêà, Î. Êóáðÿêîâî¿, Ì. Ñòåïàíîâî¿, ². Óëóõàíîâà òà ³í. Çíà÷íó óâàãó ïèòàííÿì ñëîâîòâîðåííÿ ïðèä³ëÿëè: Ô. Áåêêåð, Â. Âèíîãðàäîâ, ß. Ãð³ìì, È. Åðáåí, Å. Ìàòåð, Ì. Ñòåïàíîâà, Ô. Ôëÿéøåð, Â. Õåíöåí, Â. ×óâàºâà, Ë. Ùåðáà, òà ³íø³.
Àêòóàëüí³ñòü ðîáîòè âèçíà÷àºòüñÿ çàãàëüíîþ ñïðÿìîâàí³ñòþ íîâ³òí³õ ë³íãâ³ñòè÷íèõ äîñë³äæåíü íà âèÿâëåííÿ çàêîíîì³ðíîñòåé ðîçâèòêó òà ôóíêö³îíóâàííÿ ëåêñè÷íîãî ñêëàäó ìîâè, ïîòðåáîþ âèçíà÷åííÿ êîìïëåêñó ïðè÷èí ³ ìîâíî-ìèñëåííºâèõ ìåõàí³çì³â òâîðåííÿ ïîõ³äíî¿ ëåêñèêè; ³íòåðåñ äî ôóíêö³îíàëüíîãî àñïåêòó ìîâè äຠìîæëèâ³ñòü ãëèáøå ïðîíèêíóòè ó ïðîöåñ âçàºìî䳿 ð³çíèõ ìîâíèõ îäèíèöü.
Ñëîâîòâîðåííÿ ò³ñíî âçàºìî䳺 ÿê ç ãðàìàòèêîþ, òàê ³ ç ëåêñèêîþ. Íå ìîæíà çàïåðå÷óâàòè í³ éîãî áåçïîñåðåäíüîãî çâ‘ÿçêó ç³ ñòðóêòóðîþ ³ ñåìàíòèêîþ ñëîâà, í³ òîãî, ùî âîíî ñï³ââ³äíîñíî ç ãðàìàòè÷íèìè êàòåãîð³ÿìè ³ ïàðàäèãìàìè [3, ñ. 68].
![]() |
Êóïèòü ñàæåíöû è ÷åðåíêè âèíîãðàäà |
Àô³êñàö³ÿ, óòâîðåííÿ ñë³â çà äîïîìîãîþ ñóô³êñ³â ³ ïðåô³êñ³â, º ïîïóëÿðíèì ñïîñîáîì ñëîâîòâîðó â áàãàòüîõ ìîâàõ. Ó í³ìåöüê³é ìîâ³ àô³êñàö³ÿ â³äáóâàºòüñÿ øëÿõîì äîäàâàííÿ äî îñíîâè ñëîâà ñóô³êñà ÷è ïðåô³êñà, çì³íþþ÷è àáî íå çì³íþþ÷è îñíîâíîãî çíà÷åííÿ ñëîâà, â ðåçóëüòàò³ ÷îãî óòâîðþºòüñÿ íîâà ìîâíà îäèíèöÿ. Çà äîïîìîãîþ àô³êñ³â ìîæíà òðàíñïîíóâàòè îñíîâíå ñëîâî â ³íøó ÷àñòèíó ìîâè ÷è çì³íèòè çíà÷åííÿ ñëîâà, ïðîòå ñàìîñò³éíî âîíè íå ìîæóòü áóòè îñíîâîþ ñëîâà.
Îñíîâíèìè ñïîñîáàìè ñëîâîòâîðåííÿ â í³ìåöüê³é ìîâ³ º ïðåô³êñàëüíèé ³ ñóô³êñàëüíèé [9, ñ. 46]. Ñëîâîòâ³ðíèé ñóô³êñ îôîðìëþº ñëîâî êàòåãîð³àëüíî ó âèçíà÷åíèé êëàñ ñë³â. Ñëîâîòâ³ðíèé ïðåô³êñ íå ìîæå í³ çì³íèòè êëàñ ñë³â, à í³ éîãî óòî÷íèòè. Ñëîâîòâ³ðí³ ïðåô³êñè º êàòåãîð³àëüíî íåìàðêîâàíèìè.
 ïîð³âíÿíí³ ç îñíîâíèìè ìîðôåìàìè, àô³êñè ìàþòü àáñòðàêòíå çíà÷åííÿ, òà º ïåðåâàæíî îäíîñêëàäîâèìè; âîíè ñêëàäàþòüñÿ ç îäí³º¿ ãîëîñíî¿ òà îäí³º¿ àáî á³ëüøå ïðèãîëîñíèõ:
ge-, -ung, -e, -ei, -elei, -erei, -er òà ³í. [1, ñ. 8].
Êîæåí ñëîâîòâîð÷èé ñóô³êñ, íàñàìïåðåä, ïîêàçóº â³äíîøåííÿ ñëîâà äî òî¿, ÷è ³íøî¿ ÷àñòèíè ìîâè. Ó çâ'ÿçêó ç öèì ³ñíóº ìîðôîëîã³÷íà êëàñèô³êàö³ÿ ñóô³êñ³â, òîáòî ¿õ ïîä³ë íà êàòåãî𳿠â³äïîâ³äíèõ ÷àñòèí ìîâè. Çà äîïîìîãîþ ñóô³êñ³â ³ìåííèê óòâîðþºòüñÿ â³ä 䳺ñëîâà (fahren – der Fahrer) ÷è â³ä ïðèêìåòíèêà (klar – die Klarheit) ³, íàâïàêè, ïðèêìåòíèêè òà 䳺ñëîâà óòâîðþþòüñÿ â³ä ³ìåííèêà, çàéìåííèêà (der Berg – bergig, laut – lautieren) [9, ñ. 47].
×èìàëà ê³ëüê³ñòü ëåêñè÷íèõ îäèíèöü óòâîðþºòüñÿ ç åëåìåíòîì -er. ³í íàëåæèòü äî íàéâàæëèâ³øèõ ïðîäóêòèâíèõ ñóô³êñ³â ÷îëîâ³÷îãî ðîäó òà çàñòîñîâóºòüñÿ ó ïîºäíàíí³ ç ³ìåííèêàìè. Äàíèé ñóô³êñ âèêîðèñòîâóâàâñÿ ó ìîâ³ äëÿ óòâîðåííÿ
²ÑÍÈÊ ÌÀвÓÏÎËÜÑÜÊÎÃÎ ÄÅÐÆÀÂÍÎÃÎ ÓͲÂÅÐÑÈÒÅÒÓ ÑÅвß: Ô²ËÎËÎòß, 2012, ÂÈÏ. 7
³ìåííèê³â â³ä 䳺ñë³â äëÿ ïîçíà÷åííÿ îñ³á, ùî çàéìàþòüñÿ òèì ÷è ³íøèì âèäîì ä³ÿëüíîñò³: Maler, Knstler, Fahrer [3, c. 68]. Çà äîïîìîãîþ ñóô³êñ³â -ler, -ner, -aner, enser óòâîðþþòüñÿ ñëîâà ÷îëîâ³÷îãî ðîäó: Stdter, Berliner, Afrikaner, Ukrainer. Âêàçàí³ ³ìåííèêè íàçèâàþòü îñîáó, ä³ÿëüí³ñòü, ð³ä çàíÿòü, ïîõîäæåííÿ, âëàñòèâîñò³ ÿêèõ ïîâ'ÿçàí³ ç ïðåäìåòàìè ÷è ÿâèùàìè, âêàçàíèìè îïîðíèìè ñëîâàìè. Ñóô³êñ -in âèêîðèñòîâóºòüñÿ ïðè óòâîðåíí³ æ³íî÷îãî ðîäó â³ä îñíîâ â³äïîâ³äíèõ ³ìåííèê³â ÷îëîâ³÷îãî ðîäó (Lehrerin, Studentin, Amerikanerin). Òèï ñóô³êñàëüíèõ ³ìåííèê³â, óòâîðåíèõ â³ä 䳺ñë³âíèõ îñíîâ, ÿê³ ïîçíà÷àþòü ïðîöåñè, 䳿, ïðåäñòàâëåí³ ó í³ìåöüê³é ìîâ³ íàé÷àñò³øå ñóô³êñîì -er, òà éîãî âàð³àíòàìè -ler, -ner é ³í.: Vermittler, Sprecher, Maler, Abweichler, çíà÷íî ð³äøå ñóô³êñîì -ling: Feigling. Ñóô³êñè -er (-ler, -ner) áåðóòü ó÷àñòü òàêîæ ó òâîðåíí³ ñóô³êñàëüíèõ ³ìåííèê³â â³ä ³ìåííèêîâèõ îñíîâ ³ç çàãàëüíîþ ñåìàíòè÷íîþ îçíàêîþ «íîñ³é îçíàêè 䳿», íàïðèêëàä, Fischer, Tischler, Knstler, Pfrtner. [3, c. 69]. Äëÿ äåÿêèõ ïîõ³äíèõ ³ìåííèê³â íà – er íå ³ñíóº ïðÿìèõ â³äïîâ³äíèê³â â óêðà¿íñüê³é ìîâ³ Schlfer, Strer, Ausbrecher.
³äîìî, ùî äëÿ ïîáóäîâè çàãàëüíèõ òà çáèðàëüíèõ íàçâ ñëóæàòü ïðîäóêòèâí³ ñóô³êñè ³ìåííèê³â æ³íî÷îãî ðîäó -ung, -ei(-erei), -heit(-keit), -schaft ³ ñóô³êñ ñåðåäíüîãî ðîäó -tum. Ùî ñòîñóºòüñÿ ñóô³êñó -ung, íàéïðîäóêòèâí³øîãî ñëîâîòâîð÷îãî åëåìåíòà, òî â³í â ïåðøó ÷åðãó ìîæå ïîçíà÷àòè ä³ÿëüí³ñòü, ñòàí àáî àáñòðàêòí³ ïîíÿòòÿ òà óòâîðþâàòè â³ä 䳺ñë³â íîâ³ íàéìåíóâàííÿ ïðîöåñ³â: ben – die bung, erklren – die Erklrung, bemhen – Bemhung, begegnen – die Begegnung, erklten – Erkltung. Òàê³ ³ìåííèêè îçíà÷àþòü ïðîöåñ àáî ðåçóëüòàò, ùî ïîâ'ÿçàíèé ç â³äïîâ³äíèì 䳺ñëîâîì. dz çáèðàëüíèì çíà÷åííÿì âæèâàþòüñÿ ³ìåííèêè die Regierung, Kleidung, Rstung òà ³íø³ [9, c. 47]. Ñåðåä óòâîðåíü íà -ung á³ëüøå ôàõîâèõ òåðì³í³â ³ ìåíøå êîìïîçèò òà ñë³â ç åìîòèâíî-îö³íî÷íèì êîìïîíåíòîì, í³æ ñåðåä ³ìåííèê³â ç ³íøèìè ïðîäóêòèâíèìè ñóô³êñàìè, îñîáëèâî ñóô³êñîì -heit / keit. Cóô³êñ -heit óòâîðþº ³ìåííèêè æ³íî÷îãî ðîäó ïåðåâàæíî àáñòðàêòíîãî çíà÷åííÿ (ÿê³ñòü, âëàñòèâ³ñòü, ñòàí, â³äð³çîê ÷àñó), ïîâ'ÿçàíîãî ç³ çíà÷åííÿì ïîõ³äíèõ îñíîâ: schlau – die Schlauheit, bescheiden – die Bescheidenheit. Íà â³äì³íó â³ä ³ìåííèê³â íà -ung, ïðåô³êñè ìàþòü óñüîãî ÷âåðòü óòâîðåíü íà -heit / keit.
Çäåá³ëüøîãî, öå íîì³íàë³çàö³¿ ïðèêìåòíèê³â 䳺ñë³âíîãî ïîõîäæåííÿ (Abbrchigkeit), 䳺ïðèêìåòíèê³â (Erfahrenheit) òà ïðåô³êñàëüí³ àô³êñè ç un- (Unsterblichkeit, Unvereinigkeit). Ç ³íøîãî áîêó, ñåðåä öèõ ³ìåííèê³â äîñèòü çíà÷íà ÷àñòêà êîìïîçèò (Hauptschalkheit, Fabelweisheit, Seelseligkeit) [2, c. 109].
²ìåííèêè æ³íî÷îãî ðîäó ç ñóô³êñîì -ei òà éîãî ôîðìîþ -erei îçíà÷àþòü ä³þ ÷è ñòàí, ÿê³ ïîâ'ÿçàí³ ç³ çíà÷åííÿì îñíîâè (die Fischerei, die Malerei), à òàêîæ ì³ñöå, äå â³äáóâàºòüñÿ â³äïîâ³äíà ä³ÿ (die Bckerei, die Fleischerei). ²íêîëè ö³ ñóô³êñè âèêîðèñòîâóþòü äëÿ âèðàæåííÿ çíåâàãè, íàñì³øêè, çàñóäæåííÿ ïî â³äíîøåííþ äî ò³º¿ ÷è ³íøî¿ 䳿 ÷è ñòàíó, íàïðèêëàä die Schreiberei – ïèñàíèíà (³ðîí.) [2, c. 109].
Óòâîðåííÿ çáèðàëüíèõ ³ìåííèê³â â³äáóâàºòüñÿ çà äîïîìîãîþ ñóô³êñà æ³íî÷îãî ðîäó -schaft (die Studentenschaft, die Bauernschaft) ³ ñóô³êñà ñåðåäíüîãî ðîäó -tum (das Menschentum, das Bauerntum). Ñóô³êñè -chen ³ -lein óòâîðþþòü ³ìåííèêè çìåíøåíîñò³ ñåðåäíüîãî ðîäó, à òàêîæ ³ìåííèêè ç â³äò³íêàìè ïåñòëèâîñò³, çíåâàãè ÷è íàñì³øêè (ein Huschen, ein Bachlein, ein Mgdlein). Ñïåö³àëüíîãî ñåìàíòè÷íîãî çàáàðâëåííÿ íå ìàþòü ñóô³êñè ñåðåäíüîãî òà æ³íî÷îãî ðîäó -sal i -nis (das Gefngnis, Begrbnis; die Kenntnis, Wildnis; das Schicksal, Mhsal). Ó ñó÷àñí³é í³ìåöüê³é ìîâ³ ³ñíóº âåëèêà ê³ëüê³ñòü çàïîçè÷åíèõ ñë³â, â ÿêèõ ïîâòîðþþòüñÿ îäí³ ³ ò³ æ ñóô³êñè. Îòæå ñóô³êñè ÷îëîâ³÷îãî ðîäó -ist, -at, -eur, -ant, -ent, -ier, -ieur, -or (der Student, Aspirant, Kandidat, Ingenieur, Pionier, Professor), æ³íî÷îãî ðîäó -tion, -ion, -ur, -age, -tt, -ie (die Demonstration, Union, Diktatur, Reportage, Partie), à òàêîæ ñóô³êñè ³ìåííèê³â ñåðåäíüîãî ðîäó -at, -ment, -ium, ÿê³ îçíà÷àþòü ïðåäìåòè, ïðèì³ùåííÿ òîùî (das Attestat, Dokument, Auditirium) [9, c. 48].