WWW.UK.X-PDF.RU

БЕЗКОШТОВНА ЕЛЕКТРОННА БІБЛІОТЕКА - Книги, видання, автореферати

 
<< HOME
CONTACTS




Продажа зелёных и сухих саженцев столовых сортов Винограда (по Украине)
Тел.: (050)697-98-00, (067)176-69-25, (063)846-28-10
Розовые сорта
Белые сорта
Чёрные сорта
Вегетирующие зелёные саженцы

Продажа зелёных и сухих саженцев столовых сортов Винограда (по Украине)
Тел.: (050)697-98-00, (067)176-69-25, (063)846-28-10
Розовые сорта
Белые сорта
Чёрные сорта
Вегетирующие зелёные саженцы
Pages:     | 1 |   ...   | 76 | 77 || 79 | 80 |   ...   | 104 |

«Закарпаття 1919–2009 років: історія, політика, культура / україномовний варіант українсько-угорського видання / Закарпаття 1919–2009 років: історія, політика, культура / україномовний ...»

-- [ Страница 78 ] --

Після 1945 року довелося довгий час чекати на появу першого угорськомовного твору, автором якого був закарпатець. Аж до 1951 року. Тоді у світ вийшла перша поетична збірка Ласло Балли під назвою «Zengj hangosabban!» («Співай голосніше!»). Вже сама назва вказує на тематику збірки – проголошений радянським режимом обов’язковий оптимізм. З-під пера Ласло Балли в основному виходили твори, зорієнтовані на партійну ідеологію. Ласло Баллі припала та історичнокультурна роль, виконуючи яку, він міг створювати і довгий час забезпечувати функціонування початкових організаційних форм угорської літератури в краї. Він мав серйозний вплив. Письменник стверджував, що закарпатські угорці насправді є «радянськими угорцями». Його сучасники Ласло Сенеш, Ержебет Ошват, Деже Ченґері, Бейла Кечкейш мали набагато менше можливостей публікуватись. Таку можливість в основному надавала угорська редакція державного книговидавництва в Ужгороді та літературні рубрики угорськомовних або інших газет, які видавались паралельно й угорською мовою.

У 1957 році в цьому оточенні з’являється Вілмош Ковач зі своєю збіркою віршів під назвою «Vallani kell» («Мушу зізнатись»). У 1959 році з’являється збірка «Tavaszi viharok» («Весняні бурі»), а в 1962 році – «Lzas a Fld» («Жар землі»).

Стало зрозуміло, що з’явився новий справжній талант.

Четверта книжка Вілмоша Ковача – роман під назвою «Holnap is lnk»

(«Живемо і завтра»), – закінчена у 1963 році, а надрукована тільки через два роки після довгих суперечок. Одразу після виходу у світ роман потрапив під заборону.

Повторно був виданий лише у 1989 році, коли фактично і потрапив до широкого читача.

Головний герой роману – Ґабор Шомоді. Дуже реалістично змальовано образи членів родини центрального персонажа. Серед них – батько, чия віра і доля переплелись із політикою і стали визначальними у способі мислення сина. Шомоді – художник-самоучка, розлучений; на думку багатьох, веде невпорядкований спосіб життя. За відмову намалювати портрет Сталіна його засудили на десять років позбавлення волі.

Прямолінійний характер, хоробрість, протистояння представникам влади – ось визначальні риси характеру Шомоді, який став новим типом героя. Обговорення поведінки Ґабора Шомоді в суспільному житті Закарпаття набуло такої значимості, що вплинуло і на долю самого автора. Вілмош Ковач потрапив у центр уваги влади.

Роман став подією обласного масштабу, що привернуло увагу і до закарпатських угорців.

На той час твори Ласло Балла виходили один за одним: «Kitrom karom» («Розкрию обійми», 1954), «Rohan vek sodrban» («У вирі стрімких років», 1956), «Kip-kop kalapcs» («Стук-стук молоток», 1959), «Nyri lngok» («Літні вогні»), «s felgrdl a fggny» («І піднялася завіса», 1961), «A holnap rmrt» («За радість завтрашнього дня», 1961), «Ez a vros» («Це місто», 1962), «A Juventus-1

Радянське Закарпаття (1944–1991)

rutasai» («Космічні пасажири Ювентуса-1», 1963), «Meddfelhk» («Хмари без дощу», 1964), а також «Hidi Pista biciklista» («Гіді Пішта велосипедист, 1965»).

Хоча творчіть Балли і переважає кількісно, але зацікавленння закарпатською культурою збудила саме поява Вілмоша Ковача. Його твори не були «заколотними», «антирежимними», не містили «реакційні» ідеї, навпаки – у них чітко простежувались ліві ідеї, позитивне сприйняття радянської соціалістичної ідеології.

У 1963 році в Москві виходить у світ його російськомовна збірка віршів під назвою «Весенняя буря».

У цей період Вілмош Ковач ще атеїст, тому радянська цензура не мала підстав критикувати його твори. Але роман «Живемо і завтра» порушив такі питання, про які до того часу відкрито говорити було заборонено. Твір через свою вільнодумність став мішенню місцевих виконавців догматичних установок партійного керівництва.

Смислове наповнення, генезу твору «Живемо і завтра» однозначно можна пов’язати зі збіркою віршів «Жар землі». Могутність довгих віршів цієї збірки веде до літературного осмислення коренів суспільних проблем. Це особливо яскраво видно у сповненому стрімкого піднесення вірші «Vlasz egy nvtelen levlre» («Відповідь на анонімний лист»), де створено образ зрадника, донощика, особи, яка руйнує долю ліричного героя. У романі так само кульмінація настає в результаті анонімного доносу. Угорці Закарпаття, котрі цікавилися літературою, заслужено звернули увагу на цю авторську сміливість. Відреагували на твір і представники влади.

Роман Вілмоша Ковача вже через рік після появи став дуже популярним серед студентів угорської філології Ужгородського державного університету.

Шандор Фодо, викладач угорської кафедри, повернувшись у 1967 році з Тарту, де закінчив аспірантуру, підтримував поширення серед студентів угорської філології вільнодумних ідей, які вони черпали з творчості Вілмоша Ковача. Було створено літературно-культурологічний журнал «Egytt» («Разом»), який після кількох випусків заборонили. Це було перше незалежне угорськомовне літературне видання Закарпаття. Ті ж люди створили студію «Джерело» («Forrs»). Серед них згадаємо імена Йожефа Желіцкі, Ґейзи Фодора, Ласло Варі Фабіана, Магди Фюзеші, Тігомира Ференці, Терези Балла і Бейли Кечкейш. Форумом членів студії «Джерело»

була літературна рубрика газети «Krptontli Ifjsg» («Молодь Закарпаття»), де тоді працював Вілмош Ковач.

Так, у шістдесятих роках закарпатське угорське літературно-культурне життя розділилося на два полюси. Один із напрямків утілював Ласло Балла та його оточення, інший представляли Вілмош Ковач, Шандор Фодо і студія «Джерело».

Той факт, що книжки і журнали з Угорщини ставали все більш доступними, значно сприяв пожвавленню інтелектуального й культурного життя закарпатських угорців. До того ж студія «Джерело» разом із Шандором Фодо на базі кафедри угорської філології університету створили фольклорний ансамбль і хор декламаторів, які гастролювали по краю і мали неабияку популярність.

386 Розділ III.

10.2. Життєвий і творчий шлях Вілмоша Ковача в 1950–1960-х роках Вілмош Ковач від своєї першої книжки (1957 рік) до моменту смерті в 1977 році пройшов еволюцію від лівого, атеїстичного світогляду до захисника національної культури і традицій, що сформулював доленосні для закарпатських угорців питання.

Вілмош Ковач – лірик, прозаїк і «кімнатний учений», який досліджував історію давньої доби. Його дослідження були видані тільки в 1997 році під назвою «Kik voltak?.. Nyelv- s strtneti rsok a honfoglal magyarsg kialakulsrl» («Ким були?.. Мовні та історичні нариси про угорців періоду здобуття батьківщини»).

Уже у збірці «Vallani kell» («Мушу зізнатись», 1957) проявляється оригінальність його поетичного таланту. У 2002 році в своїх спогадах під назвою «Szegny ember vzzel fz» («Бідний варить на воді») Ласло Балла резонно відзначив, що згадана книжка Вілмоша Ковача не була позбавлена «шаблонних – що вихваляють режим – віршів», але з естетичного погляду була багатообіцяючою.

Видана в 1959 році книжка «Весняні бурі» ще містить радянські атеїстичні ідеологічні трактовки. Але в третій збірці віршів «Жар землі» (1962) вже помітний значний поступ. Наприклад, ліричний герой віршів «Vrkeresztsg» («Бойове хрещення») та «Ars poetica» є людиною, що відчуває відповідальність за долю суспільства.

Так автор еволюціонує до роману «Живемо і завтра». Справедливим виявилось (нині вже класичне) спостереження літературознавця Ференца Кіша, що Вілмоша Ковача до жанру роману привело безліч «проблем інтелектуального походження», які в жанр поезії вже не вписувались.

Як стверджує Лайош Токач, рукопис роману «Живемо і завтра» ще до публікації прочитало чотирнадцять людей. Через це сито роман пройшов, але з книжних крамниць його скоро вилучили.

Після цього у Вілмоша Ковача настала тривала перерва, тільки у 1968 році з’явилася наступна книжка – збірка віршів під назвою «Csillagfnynl» («При сяйві зірок»). У ній автор вміло дотримується рівноваги між пристрастю і мудрістю, завзятістю і самозреченням.

В автобіографії за 1969 рік він згадував: «Я багато чого пережив, поки написав оці два рядки: «Витру слину з обличчя та обернусь супроти вітру»… Доля моя складалась так, що я став виразником думки маленької закритої спільноти і нервовим рецептором величезної імперії, яка править долею світу».

Навіть у 1985 році в антології «Sugaras utakon» («Променистими шляхами»), укладеній Петром Лизанцем, Вірою Васовчик, Єлизаветою Ґортвай, відзначається, що в своєму творі Вілмош Ковач «малює спотворену картину повсякдення, суспільного життя в Закарпатті перших десятиліть після визволення». Твір, за спостереженням Єлизавети Ґортвай, «супроводжувала моральна екзекуція». Дослідниця порівняла долю роману «Живемо і завтра» з твором О. Солженіцина «Один день Івана Денисовича» та збіркою Івана Чендея «Березневий сніг», які «і значно пізніше вийшли дуже зарано».


Купить саженцы и черенки винограда

Более 140 сортов столового винограда.


Радянське Закарпаття (1944–1991)

Цікаво, що роман «Живемо і завтра», збірки поезій, а також оповідання «Kiskarcsony» («Мале Різдво», 1969) подібні за ідеєю, змальовують схожий світ.

Сімейне оточення, суспільне буття, історичну обстановку, в середовищі яких у шістдесяті роки формувався характер, мислення, духовний світ Ґабора Шомоді, складені ніби в мозаїку.

Безумовно, висловлювання, хід мислення головного героя роману не варто ототожнювати з автором, але певна схожість простежується. Віднайдений у 2007 році лист Вілмоша Ковача підтверджує, що світ його творчості бере початок з реальності, з пережитого і вистражданого автором життєвого шляху.

10.3. Пошук самоідентичності в 1970-х роках

Стаття Вілмоша Ковача й Андраша Бенедека «Угорська література в Карпатській Україні» («Magyar irodalom Krpt-Ukrajnban»), опублікована в Угорщині у журналі «Tiszatj» в 1970 році, стала наріжним каменем у пізнанні культурного життя Закарпаття. Свого часу цей дослідницько-критичний нарис викликав більший резонанс, ніж будь-який художній твір.

Крім впливу на традицію самоідентифікації та літературу, публікація мала політичне значення: інформувала матірну країну про закарпатську угорську літературу, сформулювала і розкрила її значення. Дослідження також утверджувало думку:

перебування у стані меншини необхідно сприймати як таке, що вже неможливо змінити, тому потрібно створювати систему власних закладів, що є запорукою виживання.

Газета «Krpti Igaz Sz» («Закарпатська правда») розпочала цькування Вілмоша Ковача. 20 серпня 1971 року, в день Святого Іштвана (угорське національне свято), з’явилась анонімна стаття, кваліфікована як «редакційна позиція», під заголовком «Відчуження? Молодь Закарпаття, угорські літератори з університету і студія «Джерело» («Elidegeneds? A Krptontli Ifjsg, az egyetem magyar tollforgati s a Forrs stdi»).

У ній стверджувалося: «Назву нашої статті навряд чи потрібно пояснювати сьогоднішнім читачам: вона визначає один із характерних стилів поведінки буржуазного суспільства другої половини ХХ століття […]. А хто вони, ті, котрі «відчужились»? У більшості своїй це студенти нашого університету, молоді люди, котрих наше суспільство … підтримує … Нащадки з сімей зі стабільною екзистенцією, навчаються в університеті, і під час цього мають можливість досконало ознайомитись із найпрогресивнішою ідеологією людства, марксизмом–ленінізмом…[…] Студія «Джерело» (з того часу припинила існування), яка працювала під егідою газети «Krptontli Ifjsg» («Молодь Закарпаття»), газетою в ідейному плані не керувалась, редакція потурала їй, тому студія стала притулком аполітизму, центром літературної деструкції… […] На жаль, ми повинні засудити партійний комітет Ужгородського державного університету, тому що авторами критикованих (наведений перелік неповний) тут віршів в основному є студенти, які навчаються за спеціальністю «угорська мова і література».

388 Розділ III.

Наведених прикладів цілком достатньо для підтвердження того, що партійний комітет не проводить політико-виховної роботи, не спостерігає за громадською діяльністю студентів, їх публікаціями у пресі. Вимагаємо як від редакції «Молодь Закарпаття», так і від партійного комітету Ужгородського державного університету в короткий термін усунути усі серйозні недоліки».

Але на той час члени студії «Джерело» (Дюла Балла, Андраш Бенедек, Ласло Варі Фабіан, Ґейза Фодор, Магда Фюзеші, Йожеф Желіцкі) вже стали гідними творчими соратниками Вілмоша Ковача. Доля розкидала їх по світах, кожен із них шукав власний шлях. Були такі, що впродовж багатьох років не публікувалися на Закарпатті, але були й такі, чиї твори виходили в світ.

Створена в рамках «Krpti Igaz Sz» («Закарпатської правди») нова літературна студія імені Аттіли Йожефа підтримувала ідеологію «радянських угорців», яку сповідував Ласло Балла.

Ще восени 1971 року члени студії «Джерело» підготували «Звернення», яке мало підзаголовок «Вогонь не гасне». Серед його адресатів були перший секретар обкому партії, обласна організація Спілки письменників, редакції газет «Krpti Igaz Sz» («Закарпатська правда») та «Krptontli Ifjsg» («Молодь Закарпаття»).

У «Зверненні», крім висвітлення літературних, книжково-видавничих та інших проблем культури, діяльність Ласло Балли визнано політичним авантюризмом і літературним піратством, а також вміщено клопотання з проханням вирішити проблеми національних меншин.

У 1972 році з’явилось «Звернення 2», що мало підзаголовок «До Політбюро ЦК КПРС, Президії Верховної Ради СРСР». У ньому зроблено загальний аналіз становища угорської меншини, вказано на найгостріші проблеми. Таким чином, проблеми розвитку угорської літератури і культури отримали ширший публічний резонанс.

10.4. Літературно-культурне життя 1980-х років

Створена у 1971 році літературна студія імені Аттіли Йожефа була призначена замінити ліквідовану студію «Джерело». Ця студія, за влучним визначенням Іштвана Товта, була «оповита загальною огидою», а її члени були «невиразними, агітаторськими і нудними». На думку дослідника, рівень закарпатської літератури того періоду перебував у піке. У закарпатському суспільно-культурному житті розпочалося десятиріччя, під час якого не відбулось жодної значної культурної події, не написано жодного значного твору.

У своїх нових книжках Ласло Балла все частіше починає порушувати етичні проблеми. За час протистояння з Вілмошем Ковачем і студією «Джерело» він видав наступні книжки: «Tapsi titok» («Таємниця клаповухого», 1972), «Nevet csillagok»

(«Зірки, що сміються», 1976), «Parzs a hban» («Жар на снігу», 1967), «A vilgra ketyegse» («Цокання світового годинника», 1970), «rtekezem, teht vagyok»

(«Раджуся, значить живу», 1973), «Csillog, lobog, vibrl tjak» («Блискучі, палаючі, вібруючі пейзажі», 1975), «Visszapillant tkr» («Дзеркало минулого», 1977). Тут зібрані як художні твори, так і дослідження у різних сферах культури.



Pages:     | 1 |   ...   | 76 | 77 || 79 | 80 |   ...   | 104 |
 
Похожие работы:

«Національна академія педагогічних наук України Державна науково-педагогічна бібліотека України імені В. О. Сухомлинського Серія «Академіки НАПН України» Випуск 2 Віталій Іванович Кононенко – філолог, лінгводидактик, освітянин Біобібліографічний покажчик Київ 2013 УДК 016 : 929 + 37(092)] Кононенко ББК 91.9 : 7 К 64 Рекомендовано до друку вченою радою Державної науково-педагогічної бібліотеки України імені В. О. Сухомлинського (протокол № 10 від 8 серпня 2013 р.) Упорядники: Лисиця Н. В.,...»

«РОЗДІЛ І. Історичні, геополітичні та політико-правові аспекти європейської інтеграції й транскордонного співробітництва. 3, 2009 УДК 343.8(477)+343.8(438)1 М. М. Яцишин – кандидат історичних наук, доцент кафедри теорії та історії держави і права Волинського національного університету імені Лесі Українки Порівняльний аналіз українського та польського кримінально-виконавчого законодавства в контексті європейських вимог Роботу виконано на кафедрі теорії та історії держави і права ВНУ ім. Лесі...»

«Рекреаційна географія і туризм Наукові записки. №2. 2010. УДК 338.48 Людмила ДВОРСЬКА ОСОБЛИВОСТІ МАРКЕТИНГУ СІЛЬСЬКОГО ЗЕЛЕНОГО ТУРИЗМУ В УКРАЇНІ Маркетинг в сільському зеленому туризмі складається з системи координованих дій сільського господаря, який в процесі своєї діяльності розвиває, виробляє та реалізовує туристичний продукт, надає послуги в цій галузі з метою отримання максимального прибутку шляхом найбільш повного задоволення споживача. Ключові слова. Сільський зелений туризм,...»

«НАЦІОНАЛЬНИЙ ПЕДАГОГІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ імені М. П. ДРАГОМАНОВА Онищук Людмила Анатоліївна УДК 371.113: 331.101.4 ТЕОРЕТИЧНІ І МЕТОДИЧНІ ОСНОВИ ГУМАНІЗАЦІЇ УПРАВЛІННЯ ЗАГАЛЬНООСВІТНІМИ НАВЧАЛЬНИМИ ЗАКЛАДАМИ І-ІІ СТУПЕНІВ 13.00.01 – загальна педагогіка та історія педагогіки АВТОРЕФЕРАТ дисертації на здобуття наукового ступеня доктора педагогічних наук Київ – 2006 Дисертацією є рукопис. Робота виконана в Інституті педагогіки і психології професійної освіти АПН України Науковий консультант: доктор...»

«ЧЕРНІГІВСЬКИЙ ЦЕНТР ПЕРЕПІДГОТОВКИ ТА ПІДВИЩЕННЯ КВАЛІФІКАЦІЇ ПРАЦІВНИКІВ ОРГАНІВ ДЕРЖАВНОЇ ВЛАДИ, ОРГАНІВ МІСЦЕВОГО САМОВРЯДУВАННЯ, ДЕРЖАВНИХ ПІДПРИЄМСТВ, УСТАНОВ І ОРГАНІЗАЦІЙ Порадник керівнику територіальної громади Чернігів – Порадник керівнику територіальної громади / Черніг. центр перепідготовки та підвищення кваліфікації працівників органів держ. влади, місцевого самоврядування, держ. п-в, установ і орг.; Уклад.: В.М.Бойко, Н.В.Коваленко. – Чернігів: ЦППК, 2011. – 188 с. Рекомендовано...»

«Київський університет імені Тараса Шевченка Київський С.П.Романчук ІСТОРИЧНЕ ЛАНДШАФТОЗНАВСТВО ІСТОРИЧНЕ ЛАНДШАФТОЗНАВСТВО г і еОрбпШКи мЄгііОиОЛОсіЧНі ЗиСииіі ( і ЄОрвпШКО -‘М кт и и ил и січН і ЗиСииїі та т а методика антропогенно-ландшафтних реконструкцій давнього природокористування) Київ Редакційно-видавничий центр “ Київський університет” “Київський університет” БЬК 26.82 Р 69 С.П.Романчук Р 69 Історичне ландшафтознавство: Тсоретико-методологічні за­ сади та методика...»

«Крим: шлях крізь віки. Історія у запитаннях і відповідях Інститут історії України НАН України видав книжку історичних нарисів «Крим: шлях крізь віки».Анотація: Авторський колектив книги представляє численну когорту академічних та університетських вчених-істориків і сходознавців. Вони зробили спробу відповісти на актуальні, з їхнього погляду, запитання не лише щодо маловідомих або призабутих, але й також стосовно добре знаних сторінок багатовікової історії Криму та народів, які його населяли з...»

«МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ ТЕРНОПІЛЬСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ПЕДАГОГІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ВОЛОДИМИРА ГНАТЮКА НАУКОВА БІБЛІОТЕКА НАУКОВІ ТА НАВЧАЛЬНО-МЕТОДИЧНІ ПРАЦІ ВИКЛАДАЧІВ ТЕРНОПІЛЬСЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО ПЕДАГОГІЧНОГО УНІВЕРСИТЕТУ ІМЕНІ ВОЛОДИМИРА ГНАТЮКА БІБЛІОГРАФІЧНИЙ ПОКАЖЧИК Тернопіль 2013 ББК 91.9 Н3 Наукові та навчально-методичні праці викладачів Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка, 2012 : бібліогр. покажчик / уклад.:...»

«АКАДЕМІЯ НАУК УКРАЇНСЬКОЇ Р С Р ІНСТИТУТ І С Т О Р І Ї ІСТОРИЧНІ ДОСЛІДЖЕННЯ ВІТЧИЗНЯНА ІСТОРІЯ РЕСПУБЛІКАНСЬКИЙ МІЖВІДОМЧИЙ ЗБІРНИК НАУКОВИХ П Р А Ц Ь Засновано в 1975 р. В И П У С К К И Ї В НАУКОВА Д У М К А 1988 У з б і р н и к у д р у к у ю т ь с я м а т е р і а л и про події р е в о л ю ц і ї 1 9 0 5 — 1 9 0 7 років у Росії, з о к р е м а на Уфі В е л и к а у в а г а п р и д і л е н а ленінській теоретичній с п а д щ и н і. А в т о р и в и с в і т л ю ю т ь діяльність біли в и ц ь к и х о...»

«Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького Наукова бібліотека Інформаційний бюлетень Випуск 2 Черкаси – ББК 78.584 Е 50 E-Library : інформаційний бюлетень. – Вип. 2. – Черкаси: Вид. від. ЧНУ ім. Б. Хмельницького, 2010. – 66 с.Укладачі: Сидоренко О. А., зав. сектору наукової обробки документів Устименко Л. Г., зав. відділу наукової обробки документів Схвалено до друку методичною радою наукової бібліотеки (протокол № 4 від 22 листопада 2010 р.) До уваги читачів! В умовах...»




Продажа зелёных и сухих саженцев столовых сортов Винограда (по Украине)
Тел.: (050)697-98-00, (067)176-69-25, (063)846-28-10
Розовые сорта
Белые сорта
Чёрные сорта
Вегетирующие зелёные саженцы


 
2013 www.uk.x-pdf.ru - «Безкоштовна електронна бібліотека»